The Dream

The Goal
The Places
The People
The Dreamers
Endorsements

The Library

What it is
To build it
It's Impact

Contact FEEL

Write Us
Contribute
Pray for FEEL

Home

People who need FEEL

"Resources in French are few. It is strategically important that these tools be developed in French.” - Florent Varak, French pastor

Bekele Bibi Paulin - African pastor
from Kinshasa, Democratic Republic of Congo

Pastor Bekele uses the existing French Bible software (La Bible Online) and hopes to see FEEL come into existence...

"First and foremost I want to congratulate you for the work you have done in publishing your French Bible software - and for the added development you have done over the years. I first used your Bible software in 1992 when the program was still in MS-DOS and delivered on three diskettes! Since then I have been a fervent user.

Every day I do my devotions using your software and I prepare all of my sermons with it. Thanks to the variety of documents you have included (Bibles, Bible dictionaries, Bible notes, devotional material, commentaries…), I have a Bible reference library that is easy to use - and this in place of a multitude of Bibles and commentaries on my desk. My hope is to make this precious tool known to all the pastors in the city of Kinshasa...


The 21st century pastor needs to keep in step with the technology of the times. The Bible says that before the end of all things man's knowledge will increase. This has happened in our day. Many things have been invented, electricity, trains, planes, communication systems, computers, etc.

A pastor should put to use these innovations. This is why I say that he should be computer savvy, because these things play a big part in the lives of all men of our era and they are particularly useful to God's servants.

Jonathan Tibamwenda Kabona - African Pastor
from Nist Nairobi, Kenya

I am verry glad to hear about the project related to french Electronics tools. There is a big gap between the english tools published and the french tools availabe. It is a real need for Africa. It will be a real help for french speaker if they can access to the tools translated in French.


Now, I use some electronics tools in English, and I discover that I can access easily to the data I need. It is possible for me because I can
understand English as well French. But what about other French Speakers that can only understand French? I appreciate a lot your project. I will pray and share about the project with other friends. May God bless you!

Dr. Augustin Hibailé, Director of Bata Brethren Bible Schools - Bata, Central African Republic

The church of Jesus Christ in this 21st century has the opportunity to use technology wisely to spread the Good News around the world. The Online Bible is now being used in the small village of Bata, Central African Republic where our Bible Institute and Theological Seminary are located. We congratulate Editions Clé for providing such a useful tool that we use for our various Bible studies and research.

What good is an "electronic library" in Africa and other needy nations?

 

Florent Varak - French pastor
from Lyon, France


“Bible software is a "must" for all serious Bible students. However, resources in French are few. It is strategically important that these tools be developed in French.” Bible software is a must for ministry. I cannot imagine preparing bible studies or sermons without these tools. Here is why:

  • It speeds up considerably the search process of verses. When I remember a verse by its content, I can quickly find its reference and quote it precisely.
  • It allows for a rapid overview of the use of a word, which yields valuable information to understand its meaning.
  • It displays multiple versions facilitating comparison and understanding of a verse
  • It offers parsing keys sometimes helpful to decipher a difficult verbs or unusual words.
  • It renders possible complex searches with multiple variables.
  • It provides secondary sources such as commentaries or chronological charts that help situate a text in its context.